Ergänzung Filmbuch Operation Hinkelstein

Artikelvorschläge für die Comedix-Bibliothek

Moderator: Comedix

Findefix

Re: Ergänzung Filmbuch Operation Hinkelstein

Beitrag: # 40449Beitrag Findefix »

Hallo Marco,

zumindest zu den acht (bisherigen) Filmbüchern kann ich Dir schon folgende Infos liefern:
  • 1. Erobert Rom - erschienen als HC und SC,
    2. Sieg über Cäsar - erschienen als HC und SC,
    3. Operation Hinkelstein - erschienen als HC und SC,
    4. Amerika - erschienen als HC und SC,
    5. Gegen Cäsar - kenne nur die beiden(!) HC-Ausgaben,
    6. Wikinger - kenne davon nur eine HC-Ausgabe,
    7. Wikinger (Kinderbuch) - kenne nur die HC-Ausgabe
    • (Frage: existiert denn auch eine "Taschenbuch"-Ausgabe in SC?),
    8. Olympische Spiele - erschienen als HC und SC;

:arrow: somit ließen sich diese Artikelseiten alle schon mit einem entsprechenden Hinweis ausstatten - und eine Rubrik der Sonderbände-Seite wäre bereits als abgeschlossen zu betrachten, wenn man auf eine zusätzliche Bebilderung mit den vier (einzigen) noch nicht gezeigten sämtlicher 14 Ausgaben verzichten will! :-)

LG, Andreas
Benutzeravatar
Comedix
AsterIX Elder Council Member
Beiträge: 7272
Registriert: 20. November 2001 09:54
Wohnort: Hamburg
Kontaktdaten:

Re: Ergänzung Filmbuch Operation Hinkelstein

Beitrag: # 40458Beitrag Comedix »

Super, das habe ich angepasst.
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
Findefix

Re: Ergänzung Filmbuch Operation Hinkelstein

Beitrag: # 40459Beitrag Findefix »

Hallo Marco!

Schön :-) , .. aber wenn Du bei "Asterix erobert Rom" schreibst "jeweils als Soft- und Hardcover", so klingt es danach, als ob es die Pestalozzi-Büchlein auch in HC gegeben hätte, besser wäre Du schreibst "sowohl als Soft- als auch Hardcover", dann ist auch klar, daß sich dies nur auf das Filmbuch selbst bezieht! ;-)

LG, Andreas
Benutzeravatar
Comedix
AsterIX Elder Council Member
Beiträge: 7272
Registriert: 20. November 2001 09:54
Wohnort: Hamburg
Kontaktdaten:

Re: Ergänzung Filmbuch Operation Hinkelstein

Beitrag: # 40463Beitrag Comedix »

Hallo Andreas,

die Korinthen liegen auf der Straße. Die Formulierung ist klar auf das Filmbuch bezogen und unmissverständlich. :D

Gruß, Marco
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8168
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Re: Ergänzung Filmbuch Operation Hinkelstein

Beitrag: # 40466Beitrag Erik »

Hallo Marco,
Comedix hat geschrieben:die Korinthen liegen auf der Straße. Die Formulierung ist klar auf das Filmbuch bezogen und unmissverständlich. :D
man kann sich wohl über den nötigen Präzisionsgrad in den Formulierungen streiten; das deutest Du mit den Korinthen wohl an. Daß die Formulierung klar nur auf das Filmbuch bezogen sei, kann man aber nicht haltbar behaupten. Der fragliche Satz lautet:

"Neben der zwölfbändigen Reihe von Pestalozzi zum Film wurde 1976 auch ein offizielles Filmbuch vom Verlag DELTA Verlagsgesellschaft mbH herausgegeben, jeweils als Soft- und Hardcover."

Der Begriff "jeweils" bedeutet, daß sich die nachfolgende Angabe auf mehrere zuvor genante Angaben bezieht. Vor der Nennung von "jeweils als Soft- und Hardcover" nennst Du aber nur zweierlei: das offizielle Filmbuch und die 12-bändige Pestalozzi-Reihe. Wenn also nach dieser Formulierung etwas klar und unmißverständlich ist, dann daß sich das "als Soft- und Hardcover" auf beide vorgenannten Ausgaben, also auch auf die Pestalozzi-Büchlein bezieht; was sollte das "jeweils" denn sonst bedeuten? - Und diese Aussage ist nunmal falsch. ;-)

Meines Erachtens lautete der Satz besser: "Neben der zwölfbändigen Reihe von Pestalozzi zum Film wurde 1976 auch ein offizielles Filmbuch vom Verlag DELTA Verlagsgesellschaft mbH in Soft- und Hardcover herausgegeben."

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Benutzeravatar
Comedix
AsterIX Elder Council Member
Beiträge: 7272
Registriert: 20. November 2001 09:54
Wohnort: Hamburg
Kontaktdaten:

Re: Ergänzung Filmbuch Operation Hinkelstein

Beitrag: # 40472Beitrag Comedix »

[...] hab's geändert ...
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
Findefix

Re: Ergänzung Filmbuch Operation Hinkelstein

Beitrag: # 40708Beitrag Findefix »

Hallo Marco!

Schön :-) , ... nun aber noch drei Dinge zum Filmbuch "Asterix erobert Rom":

1.) Du schreibst: "Aussergewöhnlich ist das Format: das Softcoverheft ist größer als ein normales DIN-A-4-Format." - Das verleitet aber zu falschen Schlüssen, denn es betrifft ja nicht nur das Softcoverheft, sondern auch das Hardcover-Album: entweder man schreibt also "sogar das Softcoverheft ..." oder überhaupt generell "der Band ist größer ..." ;-)

2.) Gar nicht erwähnt wird bisher jedoch das Herausragendste an diesem Werk: es ist nämlich das einzige Filmbuch, bei dem der Text von René Goscinny und die Illustrationen von Albert Uderzo stammen, - und gerade diese Autorenschaft ist es m. E. wohl auch wert, genannt zu werden (wie es ja bei der Obelix-Geschichte schon der Fall ist) :!: - Das ist übrigens auch der Grund, warum dieses Film(!)-Buch in manchen Ländern sogar in die reguläre Asterix-Reihe integriert wurde.

3.) Im übrigen finde ich, daß die derzeit verwendete Abbildung von "Asterix erobert Rom - Das große Buch zum Film" ohnehin zu wünschen übrig lässt, siehe unten. :-/

LG, Andreas


P.S.: :arrow: Auch möchte ich nochmals eingehendst darauf hinweisen, daß die dritte Cover-Variante beim Obelix-Buch doch eigentlich gezeigt und im Text folgender Hinweis dazu gegeben werden sollte (und zwar vor dem Satz zu den Reprints bei Bertelsmann und Weltbild):
  • Spätere Nachauflagen noch vor der Neuausgabe 2009 sind auch in der Hardcover-Version mit einem weissen Bildhintergrund auf dem Titel ausgestattet, mit welchem die Softcoverausgaben schon seit Anbeginn durchwegs erschienen.
Dateianhänge
derzeit verwendete Abbildung.jpg
derzeit verwendete Abbildung.jpg (10.08 KiB) 6839 mal betrachtet
Softcover-Ausgabe.jpg
Softcover-Ausgabe.jpg (81.76 KiB) 6848 mal betrachtet
Hardcover-Ausgabe.jpg
Hardcover-Ausgabe.jpg (37.93 KiB) 6848 mal betrachtet
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8168
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Re: Ergänzung Filmbuch Operation Hinkelstein

Beitrag: # 40714Beitrag Erik »

Hallo,
Findefix hat geschrieben:2.) Gar nicht erwähnt wird bisher jedoch das Herausragendste an diesem Werk: es ist nämlich das einzige Filmbuch, bei dem der Text von René Goscinny und die Illustrationen von Albert Uderzo stammen, - und gerade diese Autorenschaft ist es m. E. wohl auch wert, genannt zu werden (wie es ja bei der Obelix-Geschichte schon der Fall ist) :!: - Das ist übrigens auch der Grund, warum dieses Film(!)-Buch in manchen Ländern sogar in die reguläre Asterix-Reihe integriert wurde.
das würde ich nicht so in den Vordergrund stellen, denn genau genommen wissen wir das alles nicht. Bei den Zeichnungen gibt es da ja auch Gerüchte, die seien in Wahrheit von Marcel Uderzo. Und ob der Text des Filmbuches aus der Feder von Goscinny persönllich stammt, weiß man auch nicht. Er wird ihm zwar auf dem Cover zugeschrieben, damit muß man es aber 1977 auch nicht so genau genommen haben, denn die Texte des Films (die von denen des Buches schon abweichen), die hat ja Goscinny geschrieben (also das Drehbuch). Vielleicht wollte man einfach das damit zum Ausdruck und keinen anderen Autorennamen damit in Verbindung bringen. - Insofern halte ich das gerade bei diesem Filmbuch für zu wackelig, als daß man es noch besonders betonen sollte.
Findefix hat geschrieben:3.) Im übrigen finde ich, daß die derzeit verwendete Abbildung von "Asterix erobert Rom - Das große Buch zum Film" ohnehin zu wünschen übrig lässt, siehe unten. :-/
Dem allerdings kann ich nur zustimmen.

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Findefix

Re: Ergänzung Filmbuch Operation Hinkelstein

Beitrag: # 40715Beitrag Findefix »

Hallo Erik!

ad 2.)
das würde ich nicht so in den Vordergrund stellen, denn genau genommen wissen wir das alles nicht. Bei den Zeichnungen gibt es da ja auch Gerüchte, die seien in Wahrheit von Marcel Uderzo. Und ob der Text des Filmbuches aus der Feder von Goscinny persönllich stammt, weiß man auch nicht. Er wird ihm zwar auf dem Cover zugeschrieben, damit muß man es aber 1977 auch nicht so genau genommen haben, denn die Texte des Films (die von denen des Buches schon abweichen), die hat ja Goscinny geschrieben (also das Drehbuch). Vielleicht wollte man einfach das damit zum Ausdruck und keinen anderen Autorennamen damit in Verbindung bringen. - Insofern halte ich das gerade bei diesem Filmbuch für zu wackelig, als daß man es noch besonders betonen sollte.
Das muss ich dementieren, darüber besteht nämlich kein Zweifel! Hier werden offenbar die Dinge vermischt (Filmbuch und Comic zum Film). Goscinny selbst äußerte sich zu seiner Nacherzählung des Films, auch liegt das Skript aus seiner Schreibmaschine vor. Und was die Zeichnungen betrifft, die deutlichst im Stil zu denen von Marcels Comicversion verschieden sind, stammen nicht etwa aus den unzähligen Filmfolien, sondern wurden von Albert Uderzo selbst extra für diese Zusammenarbeit mit Goscinny geschaffen, die ja gemeinsam "ihren" Band auch präsentierten. - Nicht nur das Goscinny.net, sondern auch die Librairie Goscinny (spezialisiert auf solche Dinge und darin nahezu unfehlbar) halten es damit so, - warum also sollten gerade wir Anlaß haben, dies zu bezweifeln :?:

LG, Andreas
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8168
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Re: Ergänzung Filmbuch Operation Hinkelstein

Beitrag: # 40716Beitrag Erik »

Hallo Andreas,
Findefix hat geschrieben:Hier werden offenbar die Dinge vermischt (Filmbuch und Comic zum Film).
nein nein, da wird nichts vermischt. Ich meinte schon das Buch zum Film, nicht den Comic!
Findefix hat geschrieben:Goscinny selbst äußerte sich zu seiner Nacherzählung des Films, auch liegt das Skript aus seiner Schreibmaschine vor.
Wäre mir nicht bekannt. Wo denn?
Findefix hat geschrieben:Und was die Zeichnungen betrifft, die deutlichst im Stil zu denen von Marcels Comicversion verschieden sind, stammen nicht etwa aus den unzähligen Filmfolien,
Von den Filmfolien stammt der von Marcel gezeichnete Filmcomic ebensowenig, das also spricht nicht für die Feder Albert Uderzo's. Es findet sich in keinem Bild eine Signatur Uderzo's, obgleich das bei Zeichnungen außer der Reihe durchaus seinem Stil entsprochen hat (siehe z.B. "Le menhir d'or"). Viele Internetseiten schreiben, den Band, wohl beruhend auf der deutschen Wikipedia, ausdrücklich Marcel Uderzo zu, freilich ohne daß man weiß, wer das aufgrund welcher Quellen da ursprünglich hineingesetzt hat (zumal es so wie da steht, natürlich eine Vermengung von Filmcomic und Filmbuch ist):
http://de.wikipedia.org/wiki/12_Pr%C3%B ... Cr_Asterix

Ich bin mir auch ziemlich sicher, daß schon mal vor längerer Zeit anderswo gelesen zu haben. Es könnte im Comicforum gewesen sein, aber als Gast darf man dort ja nicht die Suche-Funktion benutzen. Das ist für mich derzeit nicht wiederauffindbar.

EDIT: Ich habe es wiedergefunden: Es war Asterix NZ:
http://web.archive.org/web/201005231930 ... index.html [/Edit]
Findefix hat geschrieben:Nicht nur das Goscinny.net, sondern auch die Librairie Goscinny (spezialisiert auf solche Dinge und darin nahezu unfehlbar) halten es damit so, - warum also sollten ausgerechnet wir Anlaß haben, dies zu bezweifeln :?:
Von "nahezu unfehlbar" würde ich da nicht sprechen. Die richten sich strinkt nach dem, was im Werk steht, ohne weitere Erkenntnisse einzubeziehen. Das habe ich hier bereits dargelegt: In ihrem Bulletin schreibt die Librairie sogar den Film "Asterix der Gallier" Goscinny zu, obwohl der, wie wir wissen, von dessen Produktion gar keine Kenntnis hatte. - Ein kritisches Hinterfragen ist also auch diesen Angaben durchaus angemessen.

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Findefix

Re: Ergänzung Filmbuch Operation Hinkelstein

Beitrag: # 40718Beitrag Findefix »

Hallo Erik!

:arrow: Nicht umsonst war die Geschichte auch integrativer Bestandteil der ersten französischen Werkausgabe von Goscinny/Uderzo "Les Aventures d'Astérix le Gaulois" bei Dargaud, - anbei drei vielsagende Abbn. von Band XII. ;-)

LG, Andreas
Dateianhänge
IntégraleXII_Cover.jpg
IntégraleXII_Cover.jpg (73.65 KiB) 6800 mal betrachtet
IntégraleXII_Innentitel.jpg
IntégraleXII_Innentitel.jpg (27.89 KiB) 6800 mal betrachtet
IntégraleXII.jpg
IntégraleXII.jpg (75.08 KiB) 6800 mal betrachtet
Benutzeravatar
Comedix
AsterIX Elder Council Member
Beiträge: 7272
Registriert: 20. November 2001 09:54
Wohnort: Hamburg
Kontaktdaten:

Re: Ergänzung Filmbuch Operation Hinkelstein

Beitrag: # 40763Beitrag Comedix »

Hallo,

1., 3. und das Obelix-Buch sind ergänzt. Unabhängig davon, ob 2. nun gilt oder nicht, muss ich nicht jedes Detail in Begleittext erwähnen. Ich halte es für nicht für herausragend zu erwähnen, wer nun an diesem Band beteiligt war und wer nicht.

Gruß, Marco
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8168
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Re: Ergänzung Filmbuch Operation Hinkelstein

Beitrag: # 41019Beitrag Erik »

Hallo Marco,
Comedix hat geschrieben:Klar, immer her mit den ergänzenden Textvorschlägen, ich selbst besitze das Heft nicht.
ich würde nach dem letzten Satz einfach einfügen:

"Seine Handlung wird hier, illustriert mit einer Vielzahl von Bildern direkt aus dem Film, in Textform abwechselnd aus der Perspektive von Asterix und der eines unbeteiligten Erzählers nachvollzogen."

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Gesperrt