Ergänzung zur Radeberger - DVD

Artikelvorschläge für die Comedix-Bibliothek

Moderator: Comedix

Benutzeravatar
methusalix
AsterIX Bard
Beiträge: 5236
Registriert: 23. Juni 2006 20:15
Wohnort: OWL

Re: Ergänzung zur Radeberger - DVD

Beitrag: # 42181Beitrag methusalix »

Hallo Erik,
Erik hat geschrieben:Daß wer auch immer eine CD/DVD mit rein französischem Text bedruckt, dabei an einen gezielten Vertrieb auch gerade in Deutschland denkt, wird man kaum annehmen können,
Und wieso ist dann grade dieser Clip von einer mit reinen französischem Text bedruckten DVD auf eine mit reinen deutschen Text versehende DVD gepresst worden ;-) Man hätte doch auch die Coverversion von Xavier Naidoo nehmen können . :?:
Die Musik-DVD ist von 2001 und die Radeberger von 2004 .

Gruß Peter
Wer einem Fremdling nicht sich freundlich mag erweisen, der war wohl selber nie im fremden Land auf Reisen.

Rückert, Friedrich
Findefix

Re: Ergänzung zur Radeberger - DVD

Beitrag: # 42182Beitrag Findefix »

Hallo, ihr beiden!

Wenn man sich der Realität nicht ganz verweigern möchte, erscheint eine solche Debatte als glatter Unfung: so habe ich letzens die CD "21" von Adele bei Libro erstanden, bekanntlich in Österreich wie auch in Deutschland ein absolutes Top-Hitparadenstürmer-Album. - Ja, glaubt denn tatsächlich jemand, da sei deshalb heutzutage in Zeiten der zunehmenden Internationalisierung (um das Unwort "Globalisierung" nicht weiter zu strapazieren) noch ein Sterbenswörtchen in deutscher Sprache darauf zu finden, - weder auf der Hülle am Inlay, noch im Booklet oder gar auf der CD selbst :!: - Zudem meine ich, wer Goldman-Fan ist und mit seinen französischen Texten zurechtkommt, der wird sich auch an der originalen Beschriftung des Artikels kaum stören. Und auch wenn es stimmt, wie Erik schreibt:
Daß insoweit Unterschiede gemacht werden, sieht man ja auch daran, daß verschiedentlich deutsch beschriftete CDs/DVDs mit Asterix-Filmsongs erschienen sind.
ist doch festzuhalten, daß dies sehr unterschiedlich, mal so und mal so (vielleicht auch je nach Label verschieden), gehandhabt wird, wobei aber in letzter Zeit schon eindeutig eine Tendenz zur originalsprachlichen Aufmachung bei diesen Produkten ersichtlich ist. - Wenn ich also bei uns in einen Laden gehe, und dort problemlos den gewünschten Artikel erstehen kann, so hat das auch bei anderen Bibliotheksartikeln doch stets für eine Aufnahme gereicht, demnach sollte man nicht gerade hier noch strengere Maßstäbe anzulegen bestrebt sein, überhaupt wo der Umgang damit in der Musikbranche ja nachweislich wesentlich lockerer gehandhabt wird, - so ist jedenfalls meine Meinung :!: - Denn, wenn ich ein nicht sonderlich unbekanntes Objekt bei Comedix einsehen will, und es scheint dort nicht auf, so darf ich im Normalfall ja davon ausgehen, daß es hierzulande gar nicht im Handel erschienen ist, was z. B. umgelegt auf die Adele-CD (die aber natürlich mangels Asterix-Gehalt nicht zu finden sein wird) wohl doch niemand ernsthaft behaupten würde.. ;-)

LG, Andreas
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8168
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Re: Ergänzung zur Radeberger - DVD

Beitrag: # 42183Beitrag Erik »

Hallo Andreas,
Findefix hat geschrieben:Wenn man sich der Realität nicht ganz verweigern möchte, erscheint eine solche Debatte als glatter Unfung:
Du willst hier doch nicht ernsthaft allen Leuten, die anderer Meinugn sind als Du, Realitätsverlust unterstellen? ;-)
Findefix hat geschrieben:so habe ich letzens die CD "21" von Adele bei Libro erstanden, bekanntlich in Österreich wie auch in Deutschland ein absolutes Top-Hitparadenstürmer-Album.
Naja, daß es auf deutsche Beschriftung alleine nicht ankommt, hat sich ja auch schon an der Aufnahme des Albums "Harold Faltermeyer - best of" gezeigt. Marco's Begründung war teilweise (neben dem deutschen Herausgeber), daß das "best of" international verständlich ist. Wenn ein Titel nur aus einer Zahl besteht, dann gilt das wohl ebenfalls.
Findefix hat geschrieben:wobei aber in letzter Zeit schon eindeutig eine Tendenz zur originalsprachlichen Aufmachung bei diesen Produkten ersichtlich ist.
Der Gesamtsoundtrack zu "Asterix bei den Olympischen Spielen" ist noch auf Deutsch erschienen. Wenn die Beschriftung für den deutschsprachigen Markt egal wäre, hätte man wohl einfach die französische Version auch hier vermarktet.
Findefix hat geschrieben:Wenn ich also bei uns in einen Laden gehe, und dort problemlos den gewünschten Artikel erstehen kann, so hat das auch bei anderen Bibliotheksartikeln doch stets für eine Aufnahme gereicht,
Nein, hat es nicht. Wenn das nur den Fachhandel betrifft, dann reicht das nicht. Gregor hat verschiedene Objekte in einem Hummelcomic-Shop gekauft, ich habe gerade einige fremdsprachige Bände in einem Presse- und Buchladen in Göttingen in der Hand gehabt. Dort gab es auch Asterix-Teller in einer Vitrine. Und das genügt nicht für eine Aufnahme. Dort geht es darum, daß es Importartikel sind (wobei auch da die Grenzen ja zunehmend fließend sind). Hier bei der Musik geht es darum, daß ein erkennbarer Inlandsbezug vorliegen muß.

Wenn es so wäre, daß deutschsprachige Soundtracks überhaupt nicht mehr erschienen, sondern immer nur noch eine originalsprachliche Version weltweit vertrieben würde, dann könnte man über Deine Linie ernstlich nachdenken. Aber so ist es nicht. Es gibt CDs/DVDs, die sind mit Blick erkennbar auch auf den deutschsprachigen Markt herausgebracht und es gibt solche, da ist eine Hinwendung zum deutschsprachigen Markt nicht erkennbar. Und deshalb kann man da auch sinnvoll differenzieren und in ein Deutsches Asterix Archiv nur die einen aufnehmen und die anderen nicht. Das schärft das Profil der Bibliothek und beugt einer Ausuferung vor.

Aber das alles sind - von Dir wie von mir - keine neuen Argumente seit Marco's Entscheidung dazu. Alle Argumente, die Dir nicht passen, als "glatter Unfug" zu bezeichnen, bringt jedenfalls nichts Neues ein, sondern nur eine Schärfe, die hier im Forum wenig zu suchen hat.

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Findefix

Re: Ergänzung zur Radeberger - DVD

Beitrag: # 42184Beitrag Findefix »

Bester Erik!
Du willst hier doch nicht ernsthaft allen Leuten, die anderer Meinugn sind als Du, Realitätsverlust unterstellen? ;-)
Aber wo, das sollte bloß meinen, daß es in der Realität gänzlich anders aussieht, als es diese rein theoretische Debatte vorgibt! :-)
Naja, daß es auf deutsche Beschriftung alleine nicht ankommt, hat sich ja auch schon an der Aufnahme des Albums "Harold Faltermeyer - best of" gezeigt. Marco's Begründung war teilweise (neben dem deutschen Herausgeber), daß das "best of" international verständlich ist. Wenn ein Titel nur aus einer Zahl besteht, dann gilt das wohl ebenfalls.
Das ist nun wirklich willkürlich von Dir bestritten: Die Faltermeyer-CD ist - wie von Dir ja richtig erkannt - ein rein deutsches Produkt (was auch draufsteht!), und die CD "21" von Adele war doch nur irgendein wahllos herausgegriffenes aktuelles Beispiel, - nicht anders verhält es sich etwa mit der CD "Lioness: Hidden Treasures" von Amy Winehouse, auch einem Nr. 1-Album in den österreichischen Charts, ... zufällig gerade vor mir liegend. ;-)
Der Gesamtsoundtrack zu "Asterix bei den Olympischen Spielen" ist noch auf Deutsch erschienen. Wenn die Beschriftung für den deutschsprachigen Markt egal wäre, hätte man wohl einfach die französische Version auch hier vermarktet.
Nicht unbedingt, denn - wie gesagt - das kann auch ganz vom Label abhängig sein, Beispiele dafür gibt es ja genug, - aber immer mehr der internationalen Sorte :!:
Nein, hat es nicht. Wenn das nur den Fachhandel betrifft, dann reicht das nicht. [...] Dort geht es darum, daß es Importartikel sind (wobei auch da die Grenzen ja zunehmend fließend sind).
Wer spricht denn allein vom Fachhandel, aber CDs z. B. gibt es eben nicht beim Greißler, jedoch in Supermärkten, die auch welche führen, bekommst Du genau dieselbe Adele- und auch Amy Wineouse-CD, solange diese eben "aktuell" sind. - Und bei der Goldmann-DVD war mir nur besonders ins Auge gefallen, daß sie sowohl im großen Müller-Markt in der Stadt als auch im kleinen Musikladen auf dem Land geführt wurde, in ersterem hatte ich noch extra danach Ausschau gehalten, in zweiterem war es jedoch ein beiläufiges "Ah, da schau her..!"-Erlebnis für mich. Und, daß diese Musik-DVD auch gar kein Import-Artikel ist, das hat ja Peter hier schon erläutert. :-)
Alle Argumente, die Dir nicht passen, als "glatter Unfug" zu bezeichnen, bringt jedenfalls nichts Neues ein, sondern nur eine Schärfe, die hier im Forum wenig zu suchen hat.
Das dürftest Du offenbar komplett mißinterpretiert haben, was mir so gesehen aber nun doch leid tut! :-( - Es sollte bitte KEIN Angriff auf jemanden anderer Meinung sein, sondern nur die Debatte als eine an der Realität vorbeiführende kennzeichnen, wie es auch meine Erläuterungen zur modernen Musikbranche im Allgemeinen direkt im Anschluß an diese Behauptung untermauern sollten, sodaß mir ein so böswilliger Gedanke in der Diskussion erst gar nie gekommen wäre..

:arrow: Fakt ist jedenfalls, daß sich jeder Musiktitel auch auf sein Erscheinen in einem bestimmten Land hin überprüfen lässt, - und vielleicht sollten wir uns besser einfach daran orientieren :!: - Peter hat dies ja bereits mehrmals vorgezeigt.

Liebe Grüße
von Andreas
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8168
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Re: Ergänzung zur Radeberger - DVD

Beitrag: # 42188Beitrag Erik »

Hallo Andreas,
Findefix hat geschrieben:sondern nur die Debatte als eine an der Realität vorbeiführende kennzeichnen,
wenn Du als Realität nur ansiehst, was man als Endkunde im deutschsprachigen Raum kaufen kann, dann mag man das so sehen. Auf diese Realität allein ist aber eben die Comedix-Bibliothek nicht zugeschnitten. Das siehst Du auch daran, daß Importartikel ausgeschlossen sind (als Vergleich, auch wenn für den Musikbereich die Kategorien "Import"/"Heimisch" nicht weiterführen). Daß das Englische im deutschen Sprachraum zunehmend mehr Platz greift und man sich deshalb deutsche Ausgaben zunehmend spart, mag sein. Rein französischsprachige Produkte werden aber auch heute noch nicht mit Blick auf einen Vertrieb in Deutschland erstellt, sondern allenfalls ergänzend dorthin auch ausgeliefert.
Findefix hat geschrieben: :arrow: Fakt ist jedenfalls, daß sich jeder Musiktitel auch auf sein Erscheinen in einem bestimmten Land hin überprüfen lässt, - und vielleicht sollten wir uns besser einfach daran orientieren :!: - Peter hat dies ja bereits mehrmals vorgezeigt.
Und das hatten wir bereits ausführlich im anderen Thread bei der Diskussion seinerzeit. Die EAN-Codes sind insoweit nicht aussagekräftig. Die geben nur Aufschluß darüber, was ein inländischer (Fach-)Händler (mitunter aus dem Ausland) beziehen kann. Damit wären fast alle internationalen CDs/DVDs aufzunehmen. Da fehlt der deutschlandbezug im Produkt selbst trotzdem.

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Findefix

Re: Ergänzung zur Radeberger - DVD

Beitrag: # 42194Beitrag Findefix »

Hallo Erik!

Nun, "die Dinge sind nicht (immer) wie sie scheinen", - das gilt hierbei ganz besonders! Ich räumte aber oben bereits ein, eine "Klassifizierung nach dem (äußeren) Anschein" ja auch schon akzeptiert zu haben. ;-)

LG, Andreas
Benutzeravatar
methusalix
AsterIX Bard
Beiträge: 5236
Registriert: 23. Juni 2006 20:15
Wohnort: OWL

Re: Ergänzung zur Radeberger - DVD

Beitrag: # 42446Beitrag methusalix »

Hallo,
dieses Musik-Video ist auch auf der ofiziellen Kaufvideo-DVD drauf :arrow:


Gruß Peter
Dateianhänge
asterix&obelix g. C..jpg
asterix&obelix g. C..jpg (103.75 KiB) 3995 mal betrachtet
asterix&obelix gegen caesar cd  xx.jpg
asterix&obelix gegen caesar cd xx.jpg (43.87 KiB) 4019 mal betrachtet
Zuletzt geändert von methusalix am 2. September 2012 04:16, insgesamt 1-mal geändert.
Wer einem Fremdling nicht sich freundlich mag erweisen, der war wohl selber nie im fremden Land auf Reisen.

Rückert, Friedrich
Findefix

Re: Ergänzung zur Radeberger - DVD

Beitrag: # 42450Beitrag Findefix »

Hallo Peter!

Moment mal .., was ist nun auf welchen Veröffentlichungen (DVD bzw. Werbe-DVD von Radeberger) genau drauf:
- der J.-J. Goldman-Musikclip, und/oder
- der X. Naidoo-Musikclip :?:

Sind denn auf irgendwelchen DVDs beide Versionen enthalten, und welche davon auch in voller Länge? Wurde das deutsche Musikvideo etwa nicht auf dieser Kauf-DVD auch veröffentlicht? - Welche der Informationen sind überhaupt gesichert, oder nimmst Du nur aufgrund des Hinweises am gezeigten DVD-Cover an, daß es sich auch hierbei um jenen Clip wie bei der von Radeberger handeln müsse? - Bitte um etwas präzisere Angaben, "welche der beiden Versionen auf welchen der verschiedenen DVDs" nun konkret veröffentlicht wurden :!:

Danke - und
LG, Andreas
Benutzeravatar
methusalix
AsterIX Bard
Beiträge: 5236
Registriert: 23. Juni 2006 20:15
Wohnort: OWL

Re: Ergänzung zur Radeberger - DVD

Beitrag: # 42453Beitrag methusalix »

Hallo Andreas,
Findefix hat geschrieben:Moment mal .., was ist nun auf welchen Veröffentlichungen (DVD bzw. Werbe-DVD von Radeberger) genau drauf:
- der J.-J. Goldman-Musikclip, und/oder
- der X. Naidoo-Musikclip
Der J.-J. Goldman-Musikclip :!:
Und der Goldman-Musikclip sol auch auf der von mir oben abgebildeten DVD sein, dies wurde mir vom Verkäufer gemailt.
Findefix hat geschrieben:Sind denn auf irgendwelchen DVDs beide Versionen enthalten
Das Glaube ich kaum.

Gruß Peter
Wer einem Fremdling nicht sich freundlich mag erweisen, der war wohl selber nie im fremden Land auf Reisen.

Rückert, Friedrich
Findefix

Re: Ergänzung zur Radeberger - DVD

Beitrag: # 42459Beitrag Findefix »

Hallo nochmals!

- Also, man lese z. B. hier:
http://www.ciao.de/Asterix_Obelix_gegen ... st_1096934,
... was einem bei einer derartigen Aufschrift auf einer deutschsprachigen DVD auch durchaus "logisch" erscheint, ohne erst überprüft werden zu müssen;

doch, - Peter's Aufmerksamkeit sei dank: wie nun eine selbst durchgeführte Kontolle ergab, handelt es sich dabei tatsächlich um den Goldman-Clip! :o -> D. h. also auch, der Naidoo-Clip ist wirklich nur auf seiner Musik-DVD erhältlich :!:

- Bestätigt wird das u. a. auch hier:
http://www.highlightzone.de/dvd/asterix ... aesar.html,
... wo die "Extras" ja explizit angeführt sind, - und dies auch als eines der "Mankos" bezeichnet wird.

Ich werde am späteren Nachmittag, wenn ich wieder zugegen bin, den Textvorschlag dahingehend korrigieren und auch alles richtigstellen!

Mein Dank nochmals nach OWL
und schöne Grüße von Andreas
Benutzeravatar
methusalix
AsterIX Bard
Beiträge: 5236
Registriert: 23. Juni 2006 20:15
Wohnort: OWL

Re: Ergänzung zur Radeberger - DVD

Beitrag: # 42471Beitrag methusalix »

Hallo,
warum jetzt der Der J.-J. Goldman-Musikclip auf den deutschen Asterix-DVDs ist und der X. Naidoo-Musikclip läßt sich vielleicht damit begründen das es zwei verschiedene Produktionslizenzen gibt ; Einmal die "Sony Music" für den J.-J. Goldman-Musikclip und einmal "tonpool" für den X. Naidoo-Musikclip .

Gruß Peter
Wer einem Fremdling nicht sich freundlich mag erweisen, der war wohl selber nie im fremden Land auf Reisen.

Rückert, Friedrich
Findefix

Re: Ergänzung zur Radeberger - DVD

Beitrag: # 42472Beitrag Findefix »

Hallo Peter!

Ja, möglicherweise .., - nur nicht unbedingt :!: - Schließlich finden sich doch auch beide Titel auf der deutschen Ausgabe der Soundtrack-CD zum Film! ;-) .. Und wieso wäre dann auf der "Die spinnen, die Ägypter!"-DVD das Video zu Disco Brothers feat. Weather Girls und nicht - wie dementsprechend - zum Song von Snoop Dogg feat. Jamel Debbouze enthalten :?:

- Die Korrektur führe ich übrigens später noch aus, bin nur leider etwas unter Zeitdruck heute am Abend.

LG, Andreas
Benutzeravatar
methusalix
AsterIX Bard
Beiträge: 5236
Registriert: 23. Juni 2006 20:15
Wohnort: OWL

Re: Ergänzung zur Radeberger - DVD

Beitrag: # 42473Beitrag methusalix »

Hallo Andreas,
Findefix hat geschrieben:Schließlich finden sich doch auch beide Titel auf der deutschen Ausgabe der Soundtrack-CD zum Film!
Ja, weil es keine Musikclips sind und die unterliegen m. E. unter besonderen Bestimmungen da deren Produktion aufwendiger ist.

Gruß Peter
Wer einem Fremdling nicht sich freundlich mag erweisen, der war wohl selber nie im fremden Land auf Reisen.

Rückert, Friedrich
Findefix

Re: Ergänzung zur Radeberger - DVD

Beitrag: # 42474Beitrag Findefix »

Hallo Peter!

Aber hinsichtlich meines zweiten oben herangezogenen Vergleichs handelt es sich bei "Get Up (Stand Up)" bzw. "Mission Cleopatra" doch auch um einen Musikvideoclip! ;-)

Anm.: Die "Mission Kleopatra"-DVDs sind übrigens auf den ersten Blick ganz leicht an ihrem jeweiligen Untertitel "Eine Komödie von Alain Chabat" (ohne dem Musikvideo) bzw. "Die spinnen, die Ägypter!" (mit dem Musikvideo) zu unterscheiden :!:

LG, Andreas
Benutzeravatar
methusalix
AsterIX Bard
Beiträge: 5236
Registriert: 23. Juni 2006 20:15
Wohnort: OWL

Re: Ergänzung zur Radeberger - DVD

Beitrag: # 42478Beitrag methusalix »

Hallo Andreas,
zu ergänzen ist noch , das es sich bei "Die spinnen, die Ägypter!" mit dem Musikvideo um eine Neuauflage vom 01.08.2004 handelt .

Gruß Peter
Wer einem Fremdling nicht sich freundlich mag erweisen, der war wohl selber nie im fremden Land auf Reisen.

Rückert, Friedrich
Gesperrt