Hallo Marco,
... ein paar (vorläufig) abschließende Bemerkungen dazu noch:
(1.) Wie gesagt, bleibt noch die CD-Single "
Sweet Dreams" von
La Bouche abzuwarten, jedoch nehme ich stark an, daß darauf auch bereits auf das gleichnamige "
forthcoming Album" der Band und nicht mehr (nach drei bereits erfolgten Auskoppelungen) auf den Soundtrack zum Asterix-Film verwiesen wird; - ich werde mich aber dazu demnächst mit vorliegender Sicherheit noch melden.
(2.) Auf der betreffenden Artikelseite wäre natürlich neben der dann endgültig feststehenden
Anzahl(!) auch noch zu korrigieren, daß der Song "
Get Up" nicht eine Interpretation der
Weather Girls, sondern von
Disco Brothers feat. Weather Girls darstellt, dies sollte sowohl im Text als auch in der Aufzählung richtiggestellt werden.
(3.) Möglicherweise wäre auch die Formulierung im Text, daß "
vom Film 'Mission Kleopatra' in Deutschland keine Soundtrack-CD veröffentlicht wurde" korrekter mit den Worten "
vom Film 'Mission Kleopatra' keine deutschsprachige Version der Soundtrack-CD veröffentlicht wurde" auszudrücken, als dabei eine Beschränkung rein auf Deutschland vermuten zu lassen.
(4.) Die
Hakimakli-Single "
Dollaly" schließlich scheint mir, falls sie in dieser
Club Revolution-Pressung tatsächlich auch auf dem deutschsprachigen Markt erhältlich war, wie im anderen Thread ja vermutet, in dieser Version zumindest aber keinen eindeutigen Asterix-Bezug (mehr) aufzuweisen, weshalb ich mangels besseren Wissens sie auch hier nicht ohne weiteres vorschlagen möchte.
(5.) Schön wäre es auch, wenn die
Lightbox die gezeigten Titel in chronologischer Reihenfolge ihres Erscheinens abbilden würde, wie ich es bei den fremdsprachigen Single-Veröffentlichungen schon angepasst habe.
(6.) Keinesfalls richtig ist jedoch der letzte Teil des Satzes im Text auf der Artikelseite mit der Beschreibung: "Über die Schallplatten und CDs hinaus sind [.] Single-Auskopplungen als CD bekannt, auf der jeweils ein Lied aus einem Asterix-Film interpretiert wird,
das auch auf der offiziellen Soundtrack-CD enthalten ist.", der Nebsatz nach dem Komma kann entfallen, da w. o. bereits angesprochen gar keine CD existiert, auf welcher der Filmsong "Get Up" drauf wäre, zumal dieser gar nicht Teil des französischen Original-Soundtracks ist!
LG, Andreas