Update!
- methusalix
- AsterIX Bard
- Beiträge: 5236
- Registriert: 23. Juni 2006 20:15
- Wohnort: OWL
Re: Update!
Hallo,
wer will nach Cannes anlässlich des Films Asterix und Obelix in den Dienst Ihrer Majestät
"Gewinnen Sie eine Reise nach Cannes anlässlich des Films Asterix und Obelix in den Dienst Ihrer Majestät
"
Gesamtwert des Gewinns = 1800 €.
http://clube1.europe1.fr/Asterix-et-Obe ... sa-majeste
Gruß Peter
wer will nach Cannes anlässlich des Films Asterix und Obelix in den Dienst Ihrer Majestät
"Gewinnen Sie eine Reise nach Cannes anlässlich des Films Asterix und Obelix in den Dienst Ihrer Majestät
"
Gesamtwert des Gewinns = 1800 €.
http://clube1.europe1.fr/Asterix-et-Obe ... sa-majeste
Gruß Peter
Wer einem Fremdling nicht sich freundlich mag erweisen, der war wohl selber nie im fremden Land auf Reisen.
Rückert, Friedrich
Rückert, Friedrich
Re: Update!
Hallo Marco,
NEWS: ... auf der Seite zum Film heißt es unter anderem:
1.) "Yannick Mazilli (Wikinger)"
Mazilli spielt aber nicht nur irgendeinen namenlosen Wikinger, sondern - wie nun veröffentlicht - den Telegraph
2.) "Bruno & Vincent Counard, les "Frères Taloche" (je nach Quelle: mal als königliche Diener, mal als Rugby-Legionäre genannt)"
Offensichtlich kann man hier die Angaben aus der zweiten Quelle nun getrost entfernen..
3.) "Piraten:"
... es gibt ihn also doch, den Baba, - auch in dieser Verfilmung!
LG, Andreas
NEWS: ... auf der Seite zum Film heißt es unter anderem:
1.) "Yannick Mazilli (Wikinger)"
Mazilli spielt aber nicht nur irgendeinen namenlosen Wikinger, sondern - wie nun veröffentlicht - den Telegraph
2.) "Bruno & Vincent Counard, les "Frères Taloche" (je nach Quelle: mal als königliche Diener, mal als Rugby-Legionäre genannt)"
Offensichtlich kann man hier die Angaben aus der zweiten Quelle nun getrost entfernen..
3.) "Piraten:"
... es gibt ihn also doch, den Baba, - auch in dieser Verfilmung!
LG, Andreas
- Comedix
- AsterIX Elder Council Member
- Beiträge: 7269
- Registriert: 20. November 2001 09:54
- Wohnort: Hamburg
- Kontaktdaten:
Re: Update!
Während du das schriebst, hättest du den Text auf der Comedix-Seite auch unkompliziert und schnell selbst ändern können. Stattdessen haben sich nun zwei Menschen damit beschäftigt ... du 2 Minuten zum Text schreiben und ich 30 Sekunden zum Ändern der Angaben über das Redaktionssystem. Mal vom zeitlichen Faktor abgesehen, denn wenn du es selbst geändert hättest, wäre die Ergänzung noch viel schneller zu lesen gewesen. Und zusätzlich wäre eine Fehlerquelle weniger daran beteiligt gewesen.
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
Re: Update!
Hallo Marco!
LG, Andreas
Tehe, und wie bliebest Du als Asterix-Webmaster dabei stets auf dem Laufenden ... würdest Du etwa jeden Tag den gesamten Text der betr. Artikelseite auf etwaige Änderungen durchlesen?? - Das möchte ich nicht verantworten. "Neues" gehört schon immer auch im Forum kundgetan, auch für die anderen, - also hat sich die (doch nicht verringerbare) Beschäftigung nur auf zwei Personen aufgeteilt, und das im durchaus ökonomischen Sinne!Während du das schriebst, hättest du den Text auf der Comedix-Seite auch unkompliziert und schnell selbst ändern können. Stattdessen haben sich nun zwei Menschen damit beschäftigt ... du 2 Minuten zum Text schreiben und ich 30 Sekunden zum Ändern der Angaben über das Redaktionssystem. Mal vom zeitlichen Faktor abgesehen, denn wenn du es selbst geändert hättest, wäre die Ergänzung noch viel schneller zu lesen gewesen.
LG, Andreas
- Comedix
- AsterIX Elder Council Member
- Beiträge: 7269
- Registriert: 20. November 2001 09:54
- Wohnort: Hamburg
- Kontaktdaten:
Re: Update!
Andreas, das war keine Diskussionsgrundlage, sondern eine rein pragmatische und logische Schlussfolgerung. Ich muss nicht auf dem Laufenden sein, die Asterix-Seiten müssen das. Und denen ist es egal, von wem sie gepflegt werden. Und was Neuigkeiten betrifft, so gehören sie vornehmlich auf die Seite des Films/Hefts/Artikels und nicht ins Forum. Entgegen deiner mutmaßlichen Annahme schauen täglich nämlich weniger Besucher ins Forum als auf die Seite des Films. Das Forum ist eine weitere Plattform für Informationen, jedoch vornehmlich zu Diskussionen und dem Austausch von Mitgliedern untereinander.
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
Re: Update!
Hallo Marco,
"- Die Grundlage als Heft: "Asterix bei den Briten""
Solltest Du nicht besser zugleich auf "Asterix und die Normannen" hinweisen? Denn der Film beruht ja eindeutig auf beiden Alben mit Grautvornix und den ganzen Normannen. Und wieviel von welcher Geschichte letztlich drinsteckt, wissen wir alle noch nicht. Der Titel und die Plakatmotive haben zwar nur eine Verbindung zu "Briten", aber das muß sich ja nicht im Film wiederspiegeln. Insofern erschiene es mir präziser, hier beide Teile der Vorlage anzugeben.
Außerdem - aber das ist natürlich nur eine Klitzekleinigkeit - fehlt am Ende des ersten Satzes noch ein Anführungszeichen zum Abschließen des Filmtitels.
Gruß
Erik
und nochmehr Besucher schauen sicherlich auf Deine Startseite, wo Du seit Neuestem den Film ja in einer Box an prominenter Stelle ankündigst und auf relevante Comedix-Seiten dazu verlinkst. Dort schreibst Du:Comedix hat geschrieben:Entgegen deiner mutmaßlichen Annahme schauen täglich nämlich weniger Besucher ins Forum als auf die Seite des Films.
"- Die Grundlage als Heft: "Asterix bei den Briten""
Solltest Du nicht besser zugleich auf "Asterix und die Normannen" hinweisen? Denn der Film beruht ja eindeutig auf beiden Alben mit Grautvornix und den ganzen Normannen. Und wieviel von welcher Geschichte letztlich drinsteckt, wissen wir alle noch nicht. Der Titel und die Plakatmotive haben zwar nur eine Verbindung zu "Briten", aber das muß sich ja nicht im Film wiederspiegeln. Insofern erschiene es mir präziser, hier beide Teile der Vorlage anzugeben.
Außerdem - aber das ist natürlich nur eine Klitzekleinigkeit - fehlt am Ende des ersten Satzes noch ein Anführungszeichen zum Abschließen des Filmtitels.
Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
- Comedix
- AsterIX Elder Council Member
- Beiträge: 7269
- Registriert: 20. November 2001 09:54
- Wohnort: Hamburg
- Kontaktdaten:
Re: Update!
Kleinigkeiten, die dennoch wichtig sind. Gute Hinweise!
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
- methusalix
- AsterIX Bard
- Beiträge: 5236
- Registriert: 23. Juni 2006 20:15
- Wohnort: OWL
Re: Update!
Hallo,
nun gibt es auch für Deutschland eine eigene Webseite von "CONCORDE-Filmverleih" zu "Asterix & Obelix: Im Auftrag Ihrer Majestät" die noch im entstehen ist
http://www.asterix-3d.de/
und:
http://presse.telemuenchen.de/presse/cf_presse.html
Gruß Peter
nun gibt es auch für Deutschland eine eigene Webseite von "CONCORDE-Filmverleih" zu "Asterix & Obelix: Im Auftrag Ihrer Majestät" die noch im entstehen ist
http://www.asterix-3d.de/
und:
http://presse.telemuenchen.de/presse/cf_presse.html
Gruß Peter
Wer einem Fremdling nicht sich freundlich mag erweisen, der war wohl selber nie im fremden Land auf Reisen.
Rückert, Friedrich
Rückert, Friedrich
Re: Update!
Hallo Freunde!
Allem Vernehmen nach spielt Dolly Chapman nicht die "Frau von Relax", sondern verkörpert selbst "Relax" (nomen est omen!), einen Charakter, der im Film als Britin weiblich besetzt ist (ähnlich Sebigos, der darin zu Cordelia mutierte), auch dürfte ihr im Film eine nicht ganz unwesentliche Rolle - - zukommen .., was ja durchaus recht er-"fräu"lich sein kann, wenn man einfach mal ihre Bildergalerie durchklickt! - Ein Coup!
LG, Andreas
Allem Vernehmen nach spielt Dolly Chapman nicht die "Frau von Relax", sondern verkörpert selbst "Relax" (nomen est omen!), einen Charakter, der im Film als Britin weiblich besetzt ist (ähnlich Sebigos, der darin zu Cordelia mutierte), auch dürfte ihr im Film eine nicht ganz unwesentliche Rolle - - zukommen .., was ja durchaus recht er-"fräu"lich sein kann, wenn man einfach mal ihre Bildergalerie durchklickt! - Ein Coup!
LG, Andreas
- Dateianhänge
-
- Dolly Chaplin.jpg (18.7 KiB) 22091 mal betrachtet
Re: Update!
Hallo Andreas,
Gruß
Erik
also, in ihrer Bildergalerie sehe ich nichts, was ich in einem Asterix-Film passend fände. Aber ich ahne natürlich, daß wir das mit ganz verschiedenen Augen sehen.Findefix hat geschrieben:auch dürfte ihr im Film eine nicht ganz unwesentliche Rolle - - zukommen .., was ja durchaus recht er-"fräu"lich sein kann, wenn man einfach mal ihre Bildergalerie durchklickt!
Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Re: Update!
Hallo Erik!
LG, Andreas
Naja, wo wir schon wissen, daß Obelix in erotischer Hinsicht den Methoden der "englischen Erziehung" (durch Miss Macintosh) verfällt, nimmt auch eine Wirtin, deren Name bei ihrem Äußeren eher an die Inhaberin eines Massagesalons denken lässt, nicht weiter wunder ("Austin Powers" lässt grüßen!)..Aber ich ahne natürlich, daß wir das mit ganz verschiedenen Augen sehen.
LG, Andreas
Re: Update!
Hallo Marco!
Erik hatte geschrieben:
Nun steht dort:
- Weshalb ist hier der Themenbereich "Obelix" besonders erwähnt, ich finde dort (noch) nicht zu diesem Film
- Analog zur "Grundlage als Hefte" sollte dann aber auch bei "Sprachspiele und Hintergründe" noch auf die der zweiten Heftvorlage verlinkt werden
- Ebenso wäre dann auf den Zeichentrickfilm "Asterix und die Wikinger" neben dem Briten-Trickfilm zu verweisen
Nicht wahr? Mit
LG von Andreas
Erik hatte geschrieben:
.., was Du ja für gut und richtig befunden hast!und nochmehr Besucher schauen sicherlich auf Deine Startseite, wo Du seit Neuestem den Film ja in einer Box an prominenter Stelle ankündigst und auf relevante Comedix-Seiten dazu verlinkst. Dort schreibst Du:
"- Die Grundlage als Heft: "Asterix bei den Briten""
Solltest Du nicht besser zugleich auf "Asterix und die Normannen" hinweisen? Denn der Film beruht ja eindeutig auf beiden Alben mit Grautvornix und den ganzen Normannen. Und wieviel von welcher Geschichte letztlich drinsteckt, wissen wir alle noch nicht. Der Titel und die Plakatmotive haben zwar nur eine Verbindung zu "Briten", aber das muß sich ja nicht im Film wiederspiegeln. Insofern erschiene es mir präziser, hier beide Teile der Vorlage anzugeben.
Nun steht dort:
- Alle Infos und Hintergründe im Asterix-Archiv:
- Trailer, Infos und Bilder zum Film
- Aktuelle Diskussionen im Asterix-Forum
- Themenbereich Obelix
- Asterix-Fantreffen am 20./21. Oktober 2012 mit gemeinsamem Kinobesuch
- Die Grundlage als Hefte: "Asterix bei den Briten" und "Asterix und die Normannen"
- Sprachspiele und Hintergründe der Vorlage "Asterix bei den Briten"
- Der Zeichentrickfilm "Asterix bei den Briten"
- Weshalb ist hier der Themenbereich "Obelix" besonders erwähnt, ich finde dort (noch) nicht zu diesem Film
- Analog zur "Grundlage als Hefte" sollte dann aber auch bei "Sprachspiele und Hintergründe" noch auf die der zweiten Heftvorlage verlinkt werden
- Ebenso wäre dann auf den Zeichentrickfilm "Asterix und die Wikinger" neben dem Briten-Trickfilm zu verweisen
Nicht wahr? Mit
LG von Andreas
- Comedix
- AsterIX Elder Council Member
- Beiträge: 7269
- Registriert: 20. November 2001 09:54
- Wohnort: Hamburg
- Kontaktdaten:
Re: Update!
Hallo Andreas,
theoretisch könnte ich natürlich alle deine Hinweise noch anbringen, aber die Liste soll nicht zwangsläufig umfassend sein, sondern dem Besucher einen Blick über den Tellerrand ermöglichen, die Hintergründe des Filmes zu erfassen. Auch wenn ich dort zu viel schreibe, gibt es bei schmaleren Bildschirm-Auflösungen zu viele Zeilenumbrüche, deshalb möchte ich dort nicht noch mehr Text abbilden. Der Obelix-Themenbereich ist dort, weil Obelix in den Realfilmen durch Derpardieu die prominenteste Figur ist und entsprechend oft angeklickt wird. So bekommen die Besucher einen Blick auf den Charakter über den Film hinaus.
Gruß, Marco
theoretisch könnte ich natürlich alle deine Hinweise noch anbringen, aber die Liste soll nicht zwangsläufig umfassend sein, sondern dem Besucher einen Blick über den Tellerrand ermöglichen, die Hintergründe des Filmes zu erfassen. Auch wenn ich dort zu viel schreibe, gibt es bei schmaleren Bildschirm-Auflösungen zu viele Zeilenumbrüche, deshalb möchte ich dort nicht noch mehr Text abbilden. Der Obelix-Themenbereich ist dort, weil Obelix in den Realfilmen durch Derpardieu die prominenteste Figur ist und entsprechend oft angeklickt wird. So bekommen die Besucher einen Blick auf den Charakter über den Film hinaus.
Gruß, Marco
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
Re: Update!
Hallo Marco!
LG, Andreas
Dieses "Mehr an Text" würde sich nur folgendermaßen manifestieren (unten in roter Fettschrift hervorgehoben!):Auch wenn ich dort zu viel schreibe, gibt es bei schmaleren Bildschirm-Auflösungen zu viele Zeilenumbrüche, deshalb möchte ich dort nicht noch mehr Text abbilden.
- Alle Infos und Hintergründe im Asterix-Archiv:
- Trailer, Infos und Bilder zum Film
- Aktuelle Diskussionen im Asterix-Forum
- Themenbereich Obelix
- Asterix-Fantreffen am 20./21. Oktober 2012 mit gemeinsamem Kinobesuch
- Die Grundlage als Hefte: "Asterix bei den Briten" und "Asterix und die Normannen"
- Sprachspiele und Hintergründe der Vorlagen "Asterix bei den Briten" / "Asterix und die Normannen"
- Die Zeichentrickfilme "Asterix bei den Briten" & "Asterix und die Wikinger"
LG, Andreas
- Comedix
- AsterIX Elder Council Member
- Beiträge: 7269
- Registriert: 20. November 2001 09:54
- Wohnort: Hamburg
- Kontaktdaten:
Re: Update!
Überladen schrieb ich auch nicht. Die Besucher sind mit verschiedenen Bildschirmauflösungen auf dem Asterix-Archiv unterwegs. Ich benutze bspw. 1680x1050 Pixel und habe noch ausreichend Platz für Textergänzungen, ohne Zeilenumbruch. Es gibt jedoch auch Besucher, die bspw. 1280x1024 Pixel verwenden und dann rückt alles schon deutlich enger zusammen. So deutlich, dass statt 7 Textzeilen schon 9 angezeigt werden. Würde ich den Text ergänzen, dann sind es schon 11 Textzeilen und das ist mir zu viel. Ich muss bei der Erstellung von Texten, die nur eine bestimmte Spaltenbreite zur Verfügung haben, daran denken, dass sich die Besucher meine Seiten mit unterschiedlichen Monitoren betrachten. Deshalb muss ich hier Kompromisse finden, die auch bedeuten können, dass nicht jeder Text dort eingesetzt werden kann.
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de