Der spanische Ausruf "Olé", mit dem in der Regel Anerkennung und Begeisterung in einer bestimmten Situation ausgedrückt wird, wird in zwei Asterix-Abenteuern in diesem Sinne verwendet. Natürlich kommt das Wort hauptsächlich in "Asterix in Spanien" vor, in dem es von Iberern und Obelix 36 Mal benutzt wird. Schon auf Seite 5 drücken die stolzen und edlen Iberer auf diese Art ihre Anerkennung aus, als Julius Cäsar der glorreichen X. Legion nach ihrem Sieg bei Munda seinen Dank ausspricht. Im weiteren Verlauf der Geschichte wird "Olé" immer wieder verwendet, beispielsweise als Obelix, Asterix und Pepe bei Nomaden eine Nacht verbringen. Als Obelix sozusagen als Gutenacht-Gruß ein letztes "Olé" in die Runde wirft, antworten die Nomaden ebenso und feiern das schon als abgeschlossen geglaubte Fest mit Tanz und Gesang weiter.
Der Laut wird in "Die große Überfahrt" auch von den Indianern auf Seite 29 erwidert, als Obelix damit beginnt. Damit steht für Asterix und Obelix fest, dass die Indianer eigentlich Iberer sind.
Im Film "Sieg über Cäsar" meldet sich ein Spanier freiwillig zur römischen Legion, der seinen Namen dem römischen Beamten offenbar nicht schnell genug sagen kann, denn Asterix, der möglichst schnell nach Afrika kommen möchte um Tragicomix und Falbala befreien zu können, nennt dessen Namen dem Römer gegenüber in der Eile nur "Olé".
Das Wort "Olé" geht auf arabisch wa-llah ("bei Gott") zurück und ist damit einer der vielen Ausdrücke, die während der über 700 Jahre dauernden Herrschaft der Mauren in Spanien in die spanische Sprache übernommen wurden.