Im Keuchhustus-Reiseführer wird auf die eher schlechte Angewohnheit der reisenden Gallier hingewiesen, dass sie sich mit Wildschwein vollstöpfen und dabei aquitanischen Wein tränken, anstatt nicht so schwer zu essen, wenn sie noch einen weiten Weg vor sich hätten. Auch der Hinweis, dass eine Amphore genauso sicher töten kann wie das Pilum eines feindlichen Kriegers und die in Stein gemeißelten und an den Straßen aufgestellten Slogan "In vino vindicta!" und "Veni, vino, violi" werben auf Seite 22 des Albums "Asterix und Obelix feiern Geburtstag" für die zurückhaltende Ernährung insbesondere im Zusammenhang mit Alkohol während der Reisen.
Das Zitat "Veni, vino, violi" wird im Album mit der Fußnote "Ich kam, ich trank, ich baute einen Unfall" übersetzt, wobei auf das bekannte Zitat "veni, vidi, vici" (Ich kam, ich sah, ich siegte) angespielt wird. Das lateinische Wort "violare" steht dabei in der Regel für "verletzen", aber auch "misshandeln" (vis = Gewalt, also violare wörtlich: Gewalt anwenden).